|
|
Amezcua Bio Disc |
|
|
| | |
Amezcua Bio Disc
Water Re-Defined
L'eau. Liquide de la vie et l'un des besoins les plus essentiels du corps humain. Sans eau, notre organisme ne peut pas fonctionner du tout, et fonctionnerait assurément loin de son niveau optimal. L'eau de notre alimentation représente également l'essence de notre vie. Un élément aussi pur et simple que l'eau potable constitue un facteur déterminant d'une vie saine. Par ailleurs, plus sa qualité est élevée, plus nous pouvons tirer de bienfaits du rituel quotidien de consommation d'eau potable. Il est de notoriété publique que nous devons assurer la régénération constante du taux d'hydratation de notre corps afin de retrouver les deux litres d'eau que nous perdons approximativement au cours d'une journée. Pour dire que c'est un geste que nous faisons tous tellement inconsciemment, la consommation d'eau potable joue un rôle particulièrement crucial dans notre survie.
Optimiser chaque petite gorgée
S'il est évident que l'eau potable est vitale, il existe toutefois un moyen de renforcer et d'améliorer la biocompatibilité des molécules d'eau. L'amélioration de la biocompatibilité de l'eau permet d'optimiser chaque petite gorgée tout en étanchant votre soif. Il existe également un moyen pour que l'eau potable améliore simultanément vos niveaux d'énergie et d'harmonie. Comment ? En buvant de l'eau énergisée et améliorée par l'Amezcua Bio Disc.
L'Amezcua Bio Disc est une innovation révolutionnaire qui a acquis une notoriété internationale au cours des dernières années. L'Amezcua Bio Disc a la capacité de rendre votre eau plus hydratante, d'harmoniser vos niveaux d'énergie et, de manière plus générale, d'accroître les bienfaits de l’eau potable. Le principe est simple et s'inscrit naturellement dans votre routine habituelle ; placez tout simplement votre verre ou tasse sur le disque, ou bien le disque au-dessus de votre boisson, puis buvez votre eau normalement. Considérez-le comme un sous-verre ou un « couvre-verre » pour votre eau. Dans les deux cas, le disque énergise et revitalise votre eau, et par conséquent, votre organisme.
Au-delà des boissons
L'Amezcua Bio Disc n'énergise pas que votre eau. Lavez vos fruits et légumes avec de l'eau traitée par le disque. Ils conserveront non seulement leur fraîcheur plus longtemps, mais leur goût sera également vraiment meilleur. L'énergisation des plantes à l'aide de l'eau traitée par l'Amezcua Bio Disc leur permet de mieux absorber les substances nutritives du sol. Les crèmes de beauté et les produits cosmétiques peuvent eux aussi être énergisés afin d'améliorer leur taux d'absorption.
Preuves à l'appui
Diverses institutions réputées à travers le monde ont évalué l'Amezcua Bio Disc. Parmi les évaluations et certifications s'inscrit le verdict suivant : l'Amezcua Bio Disc peut réduire la valeur de la tension de surface de l'eau. L'eau est à son tour plus hydratante, améliorant ainsi la compatibilité des molécules d'eau avec les cellules de l'organisme. En gros, votre organisme peut absorber davantage des élements nécessaires contenus dans l'eau potable. L'eau traitée à l'aide de l'Amezcua Bio Disc produit également de magnifiques cristaux d'eau, parfaitement profilés. Cela témoigne de la présence de niveaux élevés d'énergie dans l'eau et de sa bonne qualité. Selon des tests plus poussés, le disque a « un effet positif considérables sur les individus en termes d'énergie ».
Des tests en double aveugle et contrôlés ont mesuré l'efficacité de l'Amezcua Bio Disc en termes d'équilibrage des centres d'énergie. Il en ressort qu'il s'agit d'une méthode très efficace d'énergisation et d'équilibrage du champ biohumain, qui diminue les déséquilibres d'énergie et redistribue l'énergie concentrée. Ce n'est pas tout ! Divers résultats de tests révèlent également que l'Amezcua Bio Disc peut accroître les niveaux d'énergie et d'harmonie chez les utilisateur du disque et ceux qui boivent de l'eau traitée avec celui-ci.
Comment est-ce possible ?
L'Amezcua Bio Disc est composé de minéraux naturels techniquement élaborés qui ont été structurellement liés pour former du verre à un niveau moléculaire au moyen de méthodes de fusion à haute température. Grâce à cette combinaison de minéraux et aux techniques de fusion, un champ d'énergie positive est généré, permettant à l'Amezcua Bio Disc de transférer son champ d'énergie à l'eau et à l'organisme humain, tel que l'attestent les divers processus de tests et d'évaluation. C'est ce transfert d'énergie qui fait ressortir le meilleur de votre eau.
Avantages Clés
- Découvrez une sensation rafraîchissante et revigorante.
- Buvez de l'eau traitée avec l'Amezcua Bio Disc pour accroître vos niveaux d'énergie et d'harmonie.
- Facilitez le transfert des nutriments et améliorez la biocompatibilité de l'eau pour tirer le meilleur parti de vos boissons.
|
Description |
Disque de verre transparent |
Diamètre |
90 mm |
Épaisseur |
10 mm |
Instructions pour l'entretien de l'Amezcua Bio Disc
L'Amezcua Bio Disc est en verre, fragile et cassable ; manipulez-le avec précaution. L'exposition de l'Amezcua Bio Disc à des températures extrêmes, tant élevées que basses, peut entraîner des risques de fissure ou de casse. Ne placez pas l'Amezcua Bio Disc dans le compartiment congélateur de votre réfrigérateur.
|
|
• Améliorez instantanément vos boissons en les faisant couler sur l' Amezcua Bio Disc. |
|
|
• Lavez les fruits et les légumes avec l'Amezcua Bio Disc pour les énergiser et conservez leur fraîcheur plus longtemps. |
|
|
• Placez vos tubes de crème et vos produits cosmétiques au-dessus de l'Amezcua Bio Disc pour les énergiser. Vous constaterez une amélioration de leur taux d'absorption.
|
|
|
• Portez l'Amezcua Bio Disc pour améliorer vos niveaux d'harmonie et d'énergie. |
|
|
• Arrosez les plantes avec de l'eau traitée avec l'Amezcua Bio Disc pour les énergiser et les aider à mieux fixer l'eau et les nutriments.
|
|
|
• Placez les boissons et les bouteilles au-dessus de l'Amezcua Bio Disc pour énergiser l'eau potable. |
|
|
• Placez l'Amezcua Bio Disc dans votre réfrigérateur pour améliorer la qualité et le goût des aliments et des boissons. |
|
|
|
Évaluateur
|
Pays
|
Portée
|
Bio Disc
|
Pewter Bio Disc
|
Chi Pendant
|
Energy Shell
|
Straw Tube
|
Institute of Electrophotonic
|
Allemagne
|
Influence positive sur l'organisme humain et l'eau
|
|
|
|
|
|
Centre for Biofield Sciences
|
Inde
|
Effet positif sur l'organisme humain |
|
|
|
|
|
Soldes chakras et de l'énergie dans les centres du corps humain |
|
|
|
|
|
Dr med. Michael Kucera |
République tchèque |
Niveaux d'énergie et d'harmonie accrus dans le corps humain |
|
|
|
|
|
Niveaux de stress réduits dans le corps humain |
|
|
|
|
|
PROGNOS, MedPrevent GmbH & Co
|
Allemagne
|
Champs d'énergie positive
|
|
|
|
|
|
Dr. med. Manfred Doepp
|
Allemagne
|
Niveaux d'énergie dans l'eau et le corps humain
|
|
|
|
|
|
Protection contre la pollution électronique
|
|
|
|
|
|
PSB Laboratory
|
Singapour
|
Valeur de tension superficielle de l'eau
|
|
|
|
|
|
I.H.M. Institute
|
Japon
|
Niveaux d'énergie dans l'eau et qualité de l'eau
|
|
|
|
|
|
SCHOTT AG
|
Allemagne
|
Qualité de fabrication
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Institute of Electrophotonic |
|
|
|
|
Institute of Electrophotonic, Allemagne
L'Institute of Electrophotonic est impliqué dans l'activité et la poursuite du développement de la méthode la méthode de mesure de capteur électro-photonique (Electro Photonic Captor, EPC) / Visualisation de décharge de gaz (Gas Discharge Visualization, GDV). Directeur de l'institut, physicien et chercheur, Wadim Säidow collabore avec la Technical University Berlin, la Charité Berlin, la REHA Clinique Berlin, l'European University Potsdam, the Institute of Chemistry of the University Ljubljana, la Technical University St. Petersburg, la Lomonosov University Moscow, ainsi que d'autres institutions.
Influence positive sur l'organisme humain et l'eau
Tests effectués par la caméra EPC (GDV) et l'EPC (GDV) – Le cinquième élément comportait des comparaisons avec placebo visant à prendre des mesures de l'eau et de l'état de l'organisme humain. Les tests effectués sur les deux produits se sont avérés probants en termes d'influences d'énergie positive sur l'organisme humain et l'eau.
|
|
|
|
|
|
Centre for Biofield Sciences |
|
|
|
|
Le Centre for Biofield Sciences (CBS) fait la promotion d'un modèle de soins de santé préventifs et durables, qui opte pour la médecine naturopathique comme approche préférée pour les soins de santé. Le Centre se consacre à la recherche bioénergétique. Ses scientifiques et médecins mènent des recherches et animent des formation sur des technologies et techniques visant à rééquilibrer le manque d'harmonie qui peut entraîner des maladies mentales et corporelles. Le Centre fait appel à des technologies holistiques modernes, comme la Photographie d'interférence polycontraste (Polycontrast Interference Photography, PIP), la méthode d'électro-balayage (Electro-scanning method, ESM), les tests de stress bioénergétique (Bio-energetic stress testing, BEST), la Visualisation de décharge de gaz (Gas Discharge Visualization, GDV) et l'Imagerie de champ de résonance (Resonant Field Imaging, RFI. Autant de méthodes permettant au thérapeute intégré d'identifier la cause profonde de la maladie, et ainsi la voie la plus précise vers la guérison..
Des tests ont été effectués en vue de déterminer l'impact de l'Amezcua Bio Disc et du pendentif Amezcua Chi sur l'organisme humain, ainsi que l'efficacité des produits en termes d'équilibrage des centres d'énergie. Les tests ont été effectués en double aveugle et des groupes placebos ont été utilisés. Les tests ont révélé que les deux produits constituent des méthodes très efficaces d'énergisation et d'équilibrage du champ biohumain, de réduction des déséquilibres énergétiques et de redistribution de l'énergie concentrée.
Il a par ailleurs été constaté au cours d'expériences sur le pendentif Amezcua Chi que les changements observés étaient particulièrement rapides et positifs. En outre, selon les résultats des tests de l'Amezcua Bio Disc, le produit a « un effet positif considérable sur les personnes en termes d'énergie ». |
|
|
|
|
|
Le docteur Manfred Doepp
|
|
|
|
|
Le docteur Manfred Doepp, Allemagne
Le docteur Manfred Doepp est membre du conseil d'administration de la German Society for Energy and Information Medicine e.V., Stuttgart. Docteur Doepp est également critique auprès de la International Society on Systemics, Cybernetics and Informatics, et de International Society on Computer, Communication and Control Technologies.
Les effets de l'Amezcua Bio Disc, du pendentif Amezcua Chi, et de l'Amezcua Energy Shell sur la qualité de l'eau et l'état bioénergétique du corps humain ont été testés par le docteur Manfred Doepp au Holistic Center en Allemagne, au moyen du diagnostic des méridiens. Les résultats des tests montrent la pertinence de l'utilisation de l'Amezcua Bio Disc, du pendentif Amezcua Chi et de l'Amezcua Energy Shell dans le traitement énergétique et informationnel des liquides et de l'eau contenant des nutriments.
Les résultats montrent que ces produits ont un effet positif sur l'eau. L'eau traitée avec l'Amezcua Bio Disc et l'Amezcua Energy Shell présente un niveau d'énergie et d'harmonie accru. Les résultats des tests révèlent en outre que le port de l'Amezcua Bio Disc et du pendentif Amezcua Chi entraîne une augmentation sensible des niveaux d'énergie et d'harmonie du porteur.
La pollution électronique est causée par les champs électromagnétiques créés par les appareils électroniques qui nous entourent, tels que les téléphones portables, les ordinateurs, les éclairages, les climatiseurs et autres appareils électriques. Le test du diagnostic des méridiens montre que le pendentif Amezcua Chi permet de neutraliser les effets négatifs de la pollution électromagnétique et d'améliorer et harmoniser les niveaux d'énergie de son utilisateur. |
|
|
|
|
|
PSB Laboratory
|
|
|
|
|
Les rapports de tests PSB sont largement reconnus par les fabricants, les acheteurs tiers et les autorités gouvernementales de Singapour. Ses laboratoires sont également accrédités par le Singapore Accreditation Council – Singapore Laboratory Accreditation Scheme (SINGLAS) à ISO 17025.
Valeur de la tension de surface de l'eau
Les résultats indiquent qu'après un traitement avec l'Amezcua Bio Disc, l'Amezcua Pewter Bio Disc, l'Amezcua Energy Shell et l'Amezcua Straw Tube, la tension de surface de l'eau traitée atteint une valeur proche de celle de l'eau pure. Le changement de la valeur de la tension de l'eau rend cette dernière plus biodisponible, améliorant ainsi la compatibilité des molécules d'eau avec les cellules de l'organisme. Cela signifie également que l'eau traitée transporte intégralement le détergent dans les matières car, encore une fois, sa valeur de tension de surface est proche de celle de l'eau pure. Cela se traduit par un lavage plus efficace de votre linge ou de votre vaisselle et vous permet de réduire la quantité de détergent utilisé. L'utilisation réduite de détergent entraînera à son tour une amélioration des propriétés environnementales de l'eau usée évacuée par la machine à laver. |
|
|
|
|
|
I.H.M. Institute
|
|
|
I.H.M. Institute, Japon
Le I.H.M. Institute au Japon a été fondé par le docteur Masaru Emoto, spécialiste de la médecine alternative. Le docteur Emoto s'est forgé une réputation d'envergure internationale grâce à ses études approfondies sur l'eau à travers le monde. Il est également Président émérite de la International Water for Life Foundation.
Niveaux d'énergie dans l'eau et qualité de l'eau
Les études ont révélé une corrélation entre la formation de cristaux d'eau et la qualité de l'eau quant à son degré de pollution. Dans une étude récente de l'I.H.M. Institute, la capacité de l'énergie à influencer la formation de cristaux d'eau est apparue clairement. Dès lors, la formation de cristaux d'eau reflète les aspects tant physiques qu'informationnels ou énergétiques de l'eau. Les échantillons d'eau présentant un équilibre adéquat entre minéraux et énergie ont tendance à produire des cristaux aux formes esthétiques.
Une expérience réalisée sur les cristaux d'eau à l'I.H.M. Institute a montré que l'eau traitée avec l'Amezcua Bio Disc produit des cristaux d'eau harmonieux et de bonne qualité par rapport à l'eau normalement distillée. On a constaté que l'eau traitée contenait moins de cristaux d'eau « déprimés ».
Eau non traitée avec l'Amezcua Bio Disc*
Eau traitée avec l'Amezcua Bio Disc*
*Numéro d'autorisation 080320702. Copyright © 2008 par Office Masaru Emoto, LLC.
|
|
|
|
|
Q : Quelle est la différence entre les produits Amezcua, Himalayan Crystal CollectionTM et Veloci-Ti ?
R : Amezcua est une ligne de produits Harmonised Energy offrant un large éventail d'énergisants pour le corps et l'eau. S'appuyant sur des minéraux élaborés avec la nanotechnologie et une technique de fusion, les produits Amezcua ont été conçus et testés pour améliorer les propriétés naturelles de l'eau et des systèmes d'énergie de l'organisme humain, afin de vous protéger contre la pollution électromagnétique et d'accroître vos niveaux d'harmonie et d'énergie au quotidien.
Himalayan Crystal CollectionTM est une sélection de bijoux d'énergie naturelle alliant l'énergie naturelle des anciens cristaux de quartz à la qualité des métaux précieux à travers une technique artisanale exclusive. L'énergie naturelle est transférée du cristal au porteur, contribuant à augmenter et à équilibrer les niveaux d'énergie de ce dernier et à rétablir l'équilibre du corps.
Veloci-Ti est une gamme de pendentifs de performance énergisants en titane qui mêle le style et la technologie de pointe de l'impression de l'énergie informationnelle, ou technologie IEI (Informational Energy Imprinting), permettant ainsi d'accroître les performances physiques, l'agilité, la force, la résistance, l'endurance et la concentration. Ils sont particulièrement indiqués pour les personnes qui maintiennent une activité physique soutenue et pour les athlètes professionnels qui doivent se dépasser dans leurs activités sportives ou qui ont besoin de plus d'énergie ou d'endurance pour être performants.
Q : Dois-je porter mon pendentif Amezcua Chi, mon pendentif Himalayan Crystal CollectionTM ou mon pendentif Veloci-Ti pendant que je dors ?
R : Évitez de porter ces pendentifs énergisants pendant que vous dormez, car la fréquence de l'énergie du pendentif risque d'interférer avec votre cycle de sommeil.
Q : L'énergie contenue dans les produits Amezcua, Himalayan Crystal CollectionTM ou Veloci-Ti peut-elle être annulée par certains types de champs magnétiques ?
R : Les champs électromagnétiques créés par des appareils électroniques tels que les téléphones portables, les fours à micro-ondes, les barrières de sécurité, etc., n'affectent pas l'énergie de ces produits. Cependant, les aimants industriels particulièrement puissants risquent d'entraver l'énergie des produits.
Q : L'effet des produits Amezcua, Himalayan Crystal CollectionTM et Veloci-Ti peut-il interférer avec les transmissions des appareils électroniques ?
R : Non, ces produits n'interfèrent pas avec le fonctionnement normal des appareils électroniques.
Q : Puis-je utiliser les produits Amezcua, Himalaya Crystal CollectionTM ou Veloci-Ti comme des appareils médicaux ?
R : Ces produits énergisants ne peuvent pas être considérés comme des appareils médicaux, ni comme des substituts à des appareils médicaux professionnels, ni comme une solution de rechange à tout avis et/ou soin médical ou à tout traitement médical d'une quelconque nature. Si vous nourrissez un quelconque doute quant à leur utilisation, nous vous conseillons de consulter un médecin avant d'utiliser ces produits. Si vous présentez une quelconque contre-indication ou si vous pensez pouvoir la présenter, consultez immédiatement votre médecin pour recevoir son conseil professionnel.
Q : Y a-t-il des effets secondaires connus auxquels je pourrais être exposé en utilisant ces produits énergisants ?
R : Cela dépend de la personne. Certaines personnes peuvent sentir de légers désagréments pendant une brève période d'adaptation. Si vous ressentez un réel malaise, cessez d'utiliser le produit et consultez votre médecin.
Q : Comment les cristaux de l'Himalaya sont-ils formés ?
R : Les cristaux de l'Himalaya sont formés à partir des gaz et minéraux enflammés propulsés vers le haut depuis le noyau en fusion de la Terre. Lorsqu'ils pénètrent l'écorce terrestre, les gaz entrent en contact avec une roche solide qui les refroidit et les solidifie. Ce processus est généralement lent et graduel. C'est une métamorphose constante mesurée en éons des changements géologiques. Recelant un épisode du développement de la Terre couvrant des millions d'années et une empreinte des forces extraordinaires qui ont formé notre planète, les cristaux sont considérés par beaucoup comme l'ADN de la Terre.
Q : Quelle est la différence entre les cristaux de l'Himalaya et les autres cristaux?
R : Les cristaux de l'Himalaya ont été exposés aux éléments naturels plus longtemps que les autres cristaux, et ils contiennent dès lors des réserves d'énergies plus élevées.
Q : Quels sont les bienfaits des pendentifs Amezcua et Himalayan Crystal CollectionTM pour mon corps ?
R : Ces produits énergisants créent une vibration positive qui contribue à augmenter et harmoniser vos niveaux globaux d'énergie corporelle.
Q : Où sont fabriqués et énergisés le pendentif Amezcua Chi et les produits Himalayan Crystal CollectionTM et Veloci-Ti ?
R : Le pendentif Amezcua Chi est fabriqué et énergisé en Allemagne. Les produits Himalayan Crystal CollectionTM sont fabriqués en Thaïlande par un fabricant de bijoux réputé et 100 % allemand. Les cristaux utilisés sont extraits à la main et sélectionnés un à un sur les sommets de l'Himalaya au Népal, à 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Les produits Veloci-Ti sont fabriqués en Allemagne et énergisés en Autriche.
Q : Pourquoi le prix des produits Himalayan Crystal CollectionTM est-il plus élevé que celui des produits Amezcua ou Veloci-Ti ?
R : La Himalayan Crystal CollectionTM affiche un prix au détail plus élevé que celui des produits Amezcua et Veloci-Ti en raison des propriétés particulières suivantes :
· La difficulté de l'approvisionnement en cristaux, et leur rareté
· Un processus exclusif d'affinage des cristaux
· Une élaboration à forte main-œuvre qualifiée
· Des métaux et des diamants précieux (Or 18 carats ; argent 925 ; Diamants H, SSI)
· Une technique d'élaboration brevetée et exclusive
|
|
|
|
|
« J'ai commencé cette fabuleuse aventure en 2009. Le pendentif Amezcua Chi a été mon premier achat. Le fonctionnement du pendentif Chi ne manquera pas de vous étonner, notamment dans le contexte d'une société frénétique comme la nôtre, où nous sommes exposés à de multiples sources de pollution. J'ai toujours été allergique à la fumée et à la poussière, qui sont les causes de ma toux chronique et de mon nez qui coule. Mais après avoir porté le pendentif Chi pendant un mois, mon système immunitaire est renforcé. Mon énergie s'accroît et je suis moins affecté par la toux et les allergies. J'ai désormais acheté l'Amezcua Bio Disc pour ma famille, qui l'a immédiatement adopté. La technologie révolutionnaire des produits de bien-être Amezcua a démontré son effet bienfaisant sur la santé et le bien-être de son utilisateur. S'il est vrai que cet effet s'explique de manière scientifique, je vous conseille d'en faire l'essai pour constater par vous-même ses bienfaits stupéfiants et partager votre témoignage avec votre famille et votre entourage. Je vous conseille de vérifier régulièrement votre Bureau virtuel pour rester au courant des offres spéciales sur les produits QNET. Ne ratez pas la possibilité de vous en procurer un. » |
|
|
|
|
|
- Dhanesh Gopalakrishnan, Inde |
|
|
|
|
|
|
« L'Amezcua Bio Disc est mon produit préféré. Non seulement il s'agit du produit le plus vendu qui me rapporte beaucoup d'argent, mais il aide également ma mère à guérir de sa maladie. En effet, ma mère a toujours souffert du diabète. Mais depuis qu'elle boit de l'eau traitée avec l'Amezcua Bio Disc, son état s'améliore. » |
|
|
|
|
|
- Nur Aisyah Said Ali, Malaisie |
|
|
|
|
|
|
« Cela fait presque trois mois que j'utilise l'Amezcua Bio Disc. A vrai dire, je l'avais initialement acheté pour des raisons professionnelles plutôt que personnelles. Cependant, lorsque mon supérieur m'a parlé des bienfaits du produit et de son effet potentiel sur ma santé et mon bien-être, je lui ai fait confiance et j'ai commencé à l'utiliser à mon tour, en buvant exclusivement de l'eau traitée avec le Bio Disc et en emmenant celui-ci partout avec moi. Quelques semaines plus tard, j'ai constaté que les symptômes de la sinusite qui m'affectaient régulièrement avaient disparu. Habitant un état du sud de l'Inde, j'ai toujours été allergique à l'humidité, ce qui a causé ma sinusite. En utilisant Bio Disc, j'en suis à présent complètement débarrassé. Je puis vous assurer que je n'ai jamais pris aucun médicament pour cette maladie fastidieuse. Tout cela grâce au Bio Disc! La sinusite a fini de me faire souffrir ! Qui plus est, le Bio Disc m'aide à améliorer mes niveaux d'énergie ! » |
|
|
|
|
|
-Jay Krishnan R, Inde |
|
|
|
|
|
|
« C'est un de mes cousins qui m'a fait découvrir cette incroyable occasion professionnelle. Lorsqu'il m'a expliqué son concept, je me suis inscrit sans y réfléchir à deux fois. Mon premier achat a été l'Amezcua Bio Disc. A peine l'avais-je utilisé pendant quelques jours que j'ai constaté une amélioration sensible de ma condition. Ce produit peut réellement faire la différence dans votre vie, comme peuvent en témoigner ceux qui l'ont essayé. En buvant l'eau traitée avec le Bio Disc, j'éprouve une vitalité et une énergie nouvelles. Le pendentif Amezcua Chi est quant à lui un autre produit étonnant de la gamme qui contribue à améliorer ma créativité. En effet, celle-ci devient plus fertile lorsque je joue de la guitare, et je fais également preuve d'une capacité d'innovation accrue dans mes activités d'art et de conception au travail. Lorsqu'un problème se présente à moi, je parviens à l'affronter facilement. » |
|
|
|
|
|
- Kshitij Hardas, Inde |
|
|
|
|
|
|
« Mes produits QNET préférés sont les produits Amezcua. J'ai découvert Amezcua il y a quatre mois. A présent, toute ma famille utilise Amezcua, car nous avons bénéficié de ses résultats extraordinaires. Je l'ai conseillé à ma famille et à mes amis. » |
|
|
|
|
|
- Maheshkumar Narhare, Inde |
|
|
|
|
|
Multilingual Brochure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
العربية
|
|
Azeri
|
|
English
|
|
Español
|
|
فارسی
|
|
Français
|
|
Indonesia
|
|
Português
|
|
Русский
|
|
中文
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |